0-0-0
Située dans le nord de Porto, dans la commune limitrove de Matosinhos , sur l’avenue Fabril do Norte, que traverse la voie ferrée du métro léger (lignes A, B, C, E et F, en données 2020), notamment la ligne qui mène à l’aéroport, voici une architecture qui a tout de suite retenue mon attention.
0-0-0
Situada no norte do Porto, no município limítrofe de Matosinhos , na avenida Fabril do Norte, que atravessa a via férrea do metropolitano ligeiro (linhas A, B, C, E e F, em dados de 2020), nomeadamente a linha que conduz ao aeroporto, Esta é uma arquitetura que captou minha atenção imediatamente.
0-0-0
Il s’agit de la Vila Etelvina, d’un style mêlant « Belle époque » et « Art Nouveau ».
0-0-0
Trata-se da Vila Etelvina, de um estilo que mescla « Belle époque » e « Arte Nova ».
0-0-0

0-0-0

0-0-0
Acquise par la municipalité au début des années 2010, selon mes sources, elle semble être aujourd’hui une garderie (en données 2021).
0-0-0
Adquirida pelo município no início dos anos 2010, de acordo com as minhas fontes, actualmente parece ser uma creche (em dados 2021).
0-0-0

0-0-0

0-0-0

0-0-0

0-0-0
Ce bâtiment m’a inspiré pour en faire une interprétation graphique en techniques mixtes (aquarelle, feutre et pastel gras).
0-0-0
Este edifício me inspirou a fazer uma interpretação gráfica em técnicas mistas (aguarela, feltro e pastel gordo).
0-0-0

0-0-0
C’est tout, pour le moment. / Por agora é tudo.
Nicolas globe croqueur.
0-0-0


